
چگوارا (تشی جیفارا)
الثوار يملأون العالم ضجيجا كي لا ينام العالم بثقله على أجساد الفقراء.
اِنقِلابیون جَهان را پُر اَز سَر وَ صِدا می کُنَند تا جَهان با سَنگینی خود رویِ بَدَنِ فُقَرا نَخوابَد.

چگوارا (تشی جیفارا)
الثوار يملأون العالم ضجيجا كي لا ينام العالم بثقله على أجساد الفقراء.
اِنقِلابیون جَهان را پُر اَز سَر وَ صِدا می کُنَند تا جَهان با سَنگینی خود رویِ بَدَنِ فُقَرا نَخوابَد.

بنت الهدی الصدر
يارب إجعل روحي ياسيدي خفقة أمل ورجاء ترنوا الى عفوك وتشتاق الى رفدك.
پَروَردگارا جانَم را، مُوجی اَز اُمید وَ آرِزو قَرار دِه دَر حالی کِه بِه بَخشِش تُو نَظَر دارَد وَ بِه عَطاءِ تُو مُشتاق اَست.

ناجي العلي
المناضل الحقيقي دائم العطاء يأخذ حقه من خلال حقوق الآخرين وليس على حسابهم.
مُبارِزِ واقِعی هَمیشِه می بَخشَد و حَقِ خُود را دَر خِلالِ حُقوقِ دیگَران میگیرَد وَ نَه با هَزینِه آنها.

مارتن لوثر کنغ جونیور
عندما يتآمر الشياطين ، يجب أن يخطط الخيريين.
وَقتی شَیاطین دَسیسِه چینی میکُنَند، نیکوکاران بایَد بَرنامِه ریزی کُنَند.

چگوارا (تشی جیفارا)
ماذا يفيد المجتمع إذا ربح الأموال و خسر الإنسان ؟
اَگَر جامِعِه پول بِه دَست آوَرد وَ انسان ضَرَر کُنَد، جامِعِه چِه سودی دارَد؟

جمال عبد الناصر
اللهم أعطنا القوة لندرك أن الخائفين لا يصنعون الحرية، والضعفاء لا يخلقون الكرامة، والمترددين لن تقوى أيديهم المرتعشة على البناء.
خُداوَندا بِه ما قُدرَتی کِه تا دَرک کُنیم کِه تَرسوها آزادی را وَ ضُعَفا کِرامَت را نِمیسازَند وَ دَستانِ لَرزانِ تَردید کُنَندِگان قادِر به ساختَن نیست.

بنت الهدی الصدر
يارب إجعل حياتي كلمة رضا وإجعل أعمالي ساعة جهاد
پَروَردگارا زِندِگانیَم را رِضایَت دَر پیشگاهَت وَ اَعمالَم را جَهاد دَر راهِ خودَت قَرار دِه.

هوغو تشافيز
أنا مقتنع بأن السبيل إلى بناء عالم جديد وافضل ليست الرأسمالية ، الرأسمالية تقودنا مباشرة إلى الجحيم
مَن مُتَقاعِد شُدِه اَم کِه رَوِشِ ساختَنِ جَهانِ جَدید وَ بِهتَر ، سَرمایِه داری نیست ، سَرمایِه داری ما را مُستَقیماً بِه جَهَنَم می بَرَد.

رضوى عاشور
رسوم ناجي العلي تعرّفنا بأنفسنا , وعندما نعرف نستطيع .. ربما لذلك اغتالوه.
نَقاشی هایِ ناجی العَلی ما را با خُود آشنا می کُنَد وَ وَقتی می دانیم کِه می تَوانیم..شایَد بِه هَمین دَلیل او را تِرور کَردَند.

مارتن لوثر کنغ جونیور
لا بأس من الاستفادة من تجارب الغير ، لكن تقليد الآخرين لا يعني أنك ستحصل على ما حصلوا عليه.
اشکالی نَدارَد کِه اَز تَجرُبیاتِ دیگَران بَهرِه مَند شَوید ، اَما تَقلید اَز دیگَران بِه این مَعنا نیست کِه شُما بِه آنچِه کِه آنها رِسیدَند، خواهید رِسید.